Số phận của Ngữ pháp trong tiến trình dạy tiếng Một vài liên tưởng vào sách dạy tiếng Việt
Bài viết trình bày về vị trí cùa Ngữ pháp trong tiến trình dạy tiến g qua ba tiếp cận chính.Tiếp cận thứ nhất: Focus on Form s (có s, Tập trung vào ngữ pháp).Tiêp cận này bao gôm các phương pháp dạy tiếng “ truyền thống’' coi ngữ pháp là quan trọng nhất trong quá trình giảng dạymột thứ tiếng. Kểt quả là những người học ngoại ngữ theo phương pháp chỉ chú trọng ngữ pháp thường không thể giao tiếp được bằng ngoại ngữ mà chỉ có thể đọc tài liệu, biên dịch.
Tiếp cận thứ hai: Focus on Meaning (Hướng vào nghĩa).Tiếp cận này xuất hiện vào cuối những năm 1970 với mục đích duy nhất là giao tiếp. Với tiếp cận này, ngữ pháp bị coi nhẹ và không được dạy một cách tường minh. Những người học ngoại ngữ với tiếp cận này có thề đạt được năng lực giao tiếp nhanh bằng ngoại ngữ nhưng lại mắc nhiều lỗi ngữ pháp và khó có thể đạt
trình độ thuần thục.
Tiếp cận thử ba: Focus on Form (không có s, nghĩa và ngữ pháp).Tiếp cận nàv xuất hiện vào đầu những năm 1990, nhằm khắc phục hai nhược điềm cùa hai tiếp cận khá cực đoan trước đó. Điểm mạnh cùa tiếp cận này chính là: giao tiếp trên nền tàng ngữ pháp.
Bài viết cũng liên hệ đến sách dạy tiếng Việt cho người nước ngoài ở Việt Nam và cho rằng phương pháp biên soạn giáo trình kiểu như "Focus on Form " đã xuất hiện ở Việt Nam ngay từ 1987.